PENSIERI CALVI

martedì 31 luglio 2007


Durch Den Monsun

"Das Fenster öffnet sich nicht mehr
hier drin ist es voll von dir und mehr
und vor mir geht die letzte Kerze aus.
ich warte schon ne Ewigkeit endlich ist es jetzt soweit
da draußen ziehen die schwarzen Wolken auf.
Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm am Abgrund entlang
und wenn ich nicht mehr kann denk ich daran
Irgendwann laufen wir zusamm
durch den Monsun"

T.H.
posted by Franz at 12:31

4 Comments:

che, corso accellerato d tedesco in estate?
hai scoperto che scrivere in italiano non rende le tue cose dure come scriverle in tedesco???
madonna, sei tetro come i rammstein...stai ascoltando in loop "du hast"?
grande foto, nel senso che il campo è grande....
chi è t.h.? e come mai il tedeschko???
bella poesia, bella...
.....
....
ah, ho capito, te fa caldo, e quindi stai pensando:
si bellu lu salentu, lu sule, lu mare e lu vientu...ma mò damme u monsone!!!

9:03 PM  

Beddhrazzu...
Questa e praticamente la parte di una canzone di una band tedesca di nome "Tokio Hotel"..
E' un gruppo di ragazzini..
Il cantante sembra una tipa..e pure figa!!
Ho letto la traduzione di questa canzone e il testo mi è piaciuto molto..
Soprattutto l'idea del "Monsone".
A prestoooo cumpàààààà!

3:19 PM  

P.S. Di questa canzone è uscita anche la versione in inglese..
Cmq ho parlato l'altra sera con dei miei amici tedeschi e mi hanno detto che sti tipi in germania sono considerati abbastanza delle merde!!!! :(

3:33 PM  

"Mi faccio strada
tra i poteri nascosti dietro quella porta li sconfiggerò
e loro mi condurranno da te
e dopo tutto sarà ok ....."
"...prima o poi correremo insieme
perchè semplicemente nessuno ci può più trattenere ....."

3:56 PM  

Posta un commento

<< Home